Справочник по командам AVR

смешной вы
ну нате, гляньте, оцените.


завтра скажите, как вам, подходит?

Это просто картинка, там нечего оценивать. Это только мнемоники, назначения которых непонятны для большей части команд.

Хотелось бы иметь что-то в виде таблицы со столбцами:

  1. Команда
  2. Формат кода команды в двоичном представлении (по возможности)
  3. Краткое описание что делает команда
  4. Операнды, какие операнды допустимы.
  5. Влияние на флаги.
  6. Ссылка на детальное описание

Уже нашел в инете вот такое:

Практический курс
микропроцессорной техники на базе
процессорных ядер ARM-CortexM3/M4/M4F
Архитектура, система команд, разработка и отладка
программного обеспечения на Ассемблере в интегрированной
среде Keil μVision

более 500 страниц.
Но оно не совсем удобное. Описание системы команд имеется (не знаю или оно полное). Отдельные вещи очень сильно разжеваны. Но сводной таблицы нет.
Хотя за неимением чего лучшего, пока пойдет и такое.

для ядра М3 например, это документ
PM0056
The Cortex®-M3 instruction set
всего 156 страниц

адд:
про русский язык забудьте. или лет через 10-20 попробуйте еще раз поискать.

1 лайк

Как по мне, если начинать с нуля, то лучше русский. Даже самый простейший мануал. Хотя бы для того чтобы понять основы. А потом можно и английский. Тогда при поиске уже знаешь что искать, а не тыкаешься как новорожденный котенок.

я ссылку на канал давал, ходили?

вот чутка по русски

1 лайк

Лучше технический англ подтянуть, чем ассемблера смотреть. При нынешних цене/объемах/скорости смысла в астме нет в 99% случаев имхо.

АХТУНГ - индусы захватывают умы форумчан !!!
асТма - это страшно !!!

Плюс команды могут иметь расширения и условия … а это умножает число команд на порядок…
LDREXBGE это один из вариантов LDR например …

Я тоже до Blue Pill добирался около года.

А вот про AVR я не скажу.
Для меня это было не AVR, а Arduino.
Заказал большой комплект в Китае и, пока ждал посылку, купил кое-какую мелочевку здесь. В частности, дисплей OLED1306. С первого раза он у меня не запустился. Пришлось разбираться. В итоге появилась тема:

А вот этого я не дела и не собираюсь. Систему команд не читал, просто установил дизассемблер, чтобы можно было выяснить, что компилятор там наоптимизировал. Написать на Ассемблере я ничего не могу, но понять листинг как-то получается. С фьюзами не разбирался. Вообще. И полка не могу представить, зачем оно может мне понадобиться. С пайкой - аналогично: пользуюсь готовыми отладочными платами. Глазки уже не те, чтобы такую мелочевку паять.

Нет такого вопроса.
Точнее, вопрос может быть и есть, а ответ на него один: на русском нет, разбирайтесь на английском.

Правильнео, чтобы начать с нуля, нужен Шилдт для программирования и Титце-Шенк/Хоровиц-Хилл для схемотехники.

Логично. Например, для STM32 я выяснил, что в наборе команд отсутствует умножение 32разряда*32разряда=64разряда, зато есть DSPшные команды типа a += b*c и a -= b*c.
Только, как Вы правильно заметили, это именно ознакомление, а не изучение.

Ну, желания бывают конструктивные либо неконструктивные.
При наличии конструктивного желания возникают такие вещи, как те, на которые ссылается сообщение №25. Ну а неконструктивные ни к каким положительным изменениям не приводят.
Правда не всегда и конструктивные желания приводят к желаемому результату. Я, например, как то выяснил, что недопонимание мною конкретной спецификации проистекает не от недостаточного знания мною английского, а от весьма вольного обращения авторов с терминологией. (В частности, переменный ток постоянной амплитуды авторы называли постоянным током. Притом не constant, а именно direct) Но понял я это только тогда, когда значительная часть документа была уже переведена.

Но в любом случае знание Ассемблера никак не компенсирует незнания английского.

Такой суровой муйни мне не попадалось…

Тут остается только цитировать Шекспира…

Все банально. Проблемы перевода с английского на русский связано с тем что автора на русском очень вольно обращаются с русским языком, забивая на термины и другие вещи. Так английский direct - прямо прямой перевели в постоянно прямой или прямой. Не забываем что наука в большей ее части развивается в англоязычной среде, термины берутся оттуда. А то что кривой перевод терминов на русский, то это уже традиция переводчиков переводить криво. Например кривые переводы английских фильмов на русский.
ПС:https://www.youtube.com/shorts/YOWOO3hkb14

Речь не о переводе, а об исходном тексте на английском.

DC gain усиление по постоянному току вроде, а не постоянный ток. Выглядит разумно.

Да. Но в звуковых цепях усиление по постоянному току равно 0. Здесь подразумевается именно усиление в диапазоне звуковых частот, но ниже резонансной. Ту область, где АЧХ плоская.

А DC это и будет «диапазон» с F=0 вроде так. Но это не моя тема, могу соврать.

Чего-то я не понял это:Но в звуковых цепях усиление по постоянному току равно 0. Есть U=f(t). Но как DC gain/усиление постоянного тока стать 0 при частоте равном 0. Похоже ОУ прошли мимо вас. Они замечательно усиливают постоянный ток и напряжение.
ПС: DC это ток/напряжение которое не меняет полярность в отличии от AC. И что бы всякие гуманитарии не нашли чего-то еще пишут AC/DC а не полную расшифровку. Вот так и переносите их при переводе.

ОУ были созданы для использования в аналоговых вычислительных машинах. О чем, кстати, напоминает их название.
Какое они имеют отношение к звуковой технике?

Видите ли, DC gain - это величина, которая используется в вычислениях. Если мы попытаемся подставить ее в формулы, которые описаны в цитируемом руководстве, мы получим абсурд.
Хотя бы потому, что усиление за пределами диапазона пропускания (т.е. 20-20000Гц) не регламентируется.
Я выше для краткости написал “равно 0”. Вместо этого, конечно, следовало написать “в подавляющем большинстве случаев равно 0”. Собственно, для того, чтобы оно было равно 0, достаточно хотя бы одного из следующих схемных решений:

  • наличие хотя бы одного разделительного конденсатора,
  • наличие цепей термостабилизации,
  • однополярное питание.

На рисунке


А и Б - величины переменной и постоянной составляющих для частоты f,
В и Г - величины переменной и постоянной составляющих для частоты 2f,

Очевидно, если мы в качестве отношения коэффициентов усиления будем использовать А/В, мы получим один результат, а если Б/Г - совсем другой.

Начиная с #30 можно всё потереть … подзасрали тему …